viernes, 24 de abril de 2020

Más notas sueltas

Nuevamente posteo para ustedes algunas de las muchas ideas sueltas que tengo sobre la historia, mismas que como dije en la entrada anterior, pueden o no acabar integradas en la secuela del libro.

Esto sólo es con el fin de retomar la escritura y deshacerme de mi perfeccionismo tóxico al escribir.

Por lo tanto, esto estoy trabajando en "versión tonta" y agradeceré sus críticas constructivas del texto.
-*-

De noche, por los pasillos de lo que parece una enorme mansión colonial con algunos detalles de arte mesoamericanos por aquí y por allá, una sombra esbelta y no muy alta se escabulle, siguiendo una luz blanquecina que acaba de dar vuelta a la esquina en el extremo del pasillo.
La sombra se retuerce en un rincón, se vuelve pequeña como un gato y corre al lugar por donde dio la vuelta “aquella cosa brillante”. Se escurre con la barriga pegada al suelo para atravesar el pasillo iluminado por una luna enorme. Al fondo de ese nuevo corredor que está oscuro, es más distinguible que aquello blanco es un cuerpo de mujer. El joven ocelote se oculta de ella en el amplio umbral de una puerta. La luz de luna le cae a plomo sobre su piel moteada, pero la mujer está lejos y de espaldas, así que no lo ve, siguiendo su camino.
El cuerpo del ocelote se retuerce un poco, se estira y al cabo de unos segundos, se ha trasformado en un niño no mayor a doce años, de piel morena y ojos negros, vestido con un pijama térmico color azul. Va descalzo. Se asoma con cuidado al pasillo, pero sólo puede distinguir un borrón blanco a lo lejos, vuelve a ocultarse, como insultándose a sí mismo por lento.
—Ándale, pendejo, se nota que pasaste la materia de panzazo —se riñó a sí mismo. Se arremanga el brazo izquierdo, donde lleva una muñequera de cuero con varios dibujos en él. Da un golpecito en una pequeña placa metálica que hay en el centro y al momento siguiente, tiene unos lentes ovalados en la mano derecha. Los limpia rápidamente con la camisa y se los pone antes de volverse a asomar.
La mujer está allí al fondo, detenida frente a la vitrina del periódico mural y el niño percibe dos cosas: una es la exuberante belleza de la traslúcida mujer de blanco con cabellos flotantes que mira los afiches sin gran interés, la segunda cosa es descubrir su propio reflejo y el brillo delator del armazón de sus lentes en el vidrio.
Se oculta rápidamente otra vez en el umbral de la puerta, deseando no haber sido visto, aunque tiene toda la certeza de que sí lo fue.
Trata de transformarse nuevamente en ocelote, pero está muy turbado como para conseguirlo. No sabe cuánto tiempo ha pasado, pero sí que es más de lo que esperaba. No se anima a salir corriendo y el miedo no lo ayuda a pensar con claridad. Ella podría estar a dos pasos de él o en el techo. ¿Qué hacer, qué hacer?...
De repente, en medio del silencio, percibió una voz conocida:
—¿Qué te dije sobre andar de vago en esta noche del año, chamaco méndigo? Y ni te atrevas a echarme el choro, porque estas bien pinche lejos del baño… Seis pisos, ni más ni menos…
El estómago del chico se retorció a medio camino entre el alivio y el estrés simultáneos: mamá estaba allí. O lo que es lo mismo, la maestra Záa, haciendo la ronda de los dormitorios.
“Soy el niño de Sröedinger…”, pensó él, mientras salía cabizbajo y resignado de su escondite.
–¡Y encima, descalzo! —el niño cerró los ojos con una mueca ante la bronca. Aún con la cabeza gacha, vio las puntas de los zapatos y el borde de la falda larga y roja de su madre.
Supo que algo iba terriblemente mal cuando en vez de sacudirlo levemente por la pechera de la camisa, con falsa rudeza, lo asió con fuerza y lo levantó como si él no pesara prácticamente nada.  
Esa no era la maestra Lucía, aunque se veía y sonaba como ella… por el borde del ojo el niño vio solamente su propia sombra suspendida en medio de la puerta cerrada.
Las manos se habían vuelto garras renegridas y ásperas y el resto del cuerpo se iba distorsionando hasta convertirse en una mala copia de su madre.
—No te lo volveré a repetir, bombón… —la llorona echó para atrás la mano libre, preparándose para despedazarle el pecho al chico, que se había paralizado por completo.
Repentinamente se escuchó un maullido ronco, unas garras arañando el suelo y el niño calló al suelo de un poderoso empellón.
—¡Quítale las garras de encima a mi hermano! —gruñó otra voz familiar, pero esta vez, no había pierde: su melliza era más fuerte espabilada en combate que él, al estar permanentemente a medio transformar en jaguar.
Aun habiendo perdido sus lentes, el niño descubrió que su hermana había quedado justo en el lugar de él. La llorona, furiosa, pegó un chillido que aturdió los finos oídos de la niña, la levantó como antes había hecho con el niño y esta vez, sin más preámbulo, le encajó la garra libre debajo del esternón.
—¡Jaguara!



miércoles, 8 de abril de 2020

Resucitando

Tratando de reconectar con la escritura, así que aquí vamos.
NOTAS IMPORTANTES:
1. Lo que voy a postear ahora es un simple ejercicio, mismo que puede o no convertirse en canon en la historia.
1b. Son ideas sueltas, así que puede o puede no ser continuada en una siguiente publicación.
2. Literalmente, voy a escribir a ciegas (mecanografía al tacto) por lo tanto, los errores (y horrores) son de esperarse.
3. Acepto críticas. Nomás no se manchen, busco algo constructivo.
-*-

Esa noche, mientras los fantasmas se paseaban por el museo en relativa calma, después de visitar a Donovan, Séraphin hizo acopio de valor y se acercó a Codicia. No se había aproximado a él desde lo ocurrido a su hermano.

No sabía lo que iba a encontrar, pero lo que fue, resultó mucho peor, pues le partía el corazón:
La cáscara vacía de lo que alguna vez había sido Matteo, el ladrón, la mente criminal que tantos hurtos había planeado, tenía el pedestal rodeado de una colección de basurilla brillante de la cual una urraca se hubiera sentido orgullosa.

A los pies de Envie estaba Aldo, con los cordones de su mano restante tan holgados que podía aferrarse a la mano de su mellizo y aovillado en el piso como un cachorro al mismo tiempo. Parecía haber llorado ya toda lágrima disponible en su alma y ahora sólo le quedaba sollozar.

"Per favore, non essere più arrabbiato con me ... parla con me ... Matteo, per favore ..." , susurraba Aldo, en tono suplicante.
 
Comparado con Séraphin, Aldo era un niño: había muerto ni bien había alcanzado legalmente la edad adulta.

-*-

So sorry, gente, hasta aquí llegué esta vez...

Espero ir progresando. Agradezco su paciencia y apoyo

Nos vemos la próxima vez




miércoles, 20 de diciembre de 2017

¡¡¡Ya estamos en la recta final del 2017!!! ¿Qué sigue?

Es un gusto haber conseguido sacar Cazadora de Lloronas este año, después de haber pasado poco más de una década escribiendo, acomodando, imaginando y rediseñando ciertos detalles de la historia... 
Sí, ¿qué sigue?
Pues espero que con lo aprendido en esta década, sea capaz de tener lista la secuela de la novela en una fracción del tiempo que me tomó sacar la historia original.
Material tengo de sobra, lo que necesito es organizarlo de manera coherente y también, con la opinión de ustedes, mis lectores, agregar otros detalles que enriquezcan aún más la historia.
En próximas publicaciones, conforme haya más ventas, comentarios y opiniones del libro, pretendo ir compartiendo detalles sobre el Cómo se escribió Cazadora de Lloronas, lo cual va a incluir anécdotas varias, menciones de sitios especiales para mí y lugares que usé de referencia al escribir el libro. De ser posible (y es que por desgracia hay lugares que han tenido giros de más de 180° desde que Cazadora de Lloronas era un borrador), habrá incluso fotografías y videos (éstos en mi canal de Youtube, también llamado Guerras de Mictlán) ¿eso les gustaría? Espero que sí, porque en verdad quiero hacer un rally ocupando toda esa información, para darle la oportunidad a alguno de obtener GRATIS el libro, siguiendo algunas pistas y preguntas tontas (😈😉😁)
La Rifa Navideña de este año, ganada por un ex compañero de mis años de secundaria (Hace yaaaaa unas buenas quince primaveras), espero que no sea la última, porque gracias a eventos de este tipo, se puede tener la oportunidad de acceder a la novela por una fracción del costo de venta, lo cual es un gran ahorro, especialmente a causa de lo que sigue:
En consideración a la situación económica de muchos durante el Guadalupe-Reyes y como mi regalo para ustedes por mi cumpleaños (que es el 22 de enero), voy a conservar el precio del libro en el precio actual de $6.50 USD (+gastos de envío) hasta el 31 de enero de 2018. Posteriormente, a partir de Febrero de 2018, subirá a $10.00 USD (+envío). Así que básicamente, por el próximo mes, estamos en precio promocional, mismo que sugiero aprovechar al máximo.
Sí, efectivamente, por medio de mensaje privado en la página Guerras de Mictlán, se puede realizar la compra si no cuentan con usuario de Amazon.com. Si es para CDMX y A.M., se puede concertar la entrega personal y libro firmado de puño y letra, si es para algún otro estado o lugar, el libro llega directo a domicilio del interesad@ y con una tarjeta con enlace a una dedicatoria personalizada en el canal de Youtube. Al menos tantos como me sea posible grabar y enviar (que esperemos que sean muchos, muchos).
Por esta ocasión me despido, deseándoles la mejor de las semanas.
¡Felices Fiestas!

sábado, 9 de diciembre de 2017

¿Novedades en Cazadora de Lloronas?

Pues algunas:
Las ventas de libros son bajas, pero las considero constantes. Se creó la pagina de Facebook Guerras de Mictlán y ahí estoy proponiendo desde la semana pasada la rifa de algunas copias de Cazadora de Lloronas, pero aunque hemos tenido interés, hasta ahora no hay participación como para conseguir que sea factible realizar la rifa, lo cual me entristece mucho 😞😟😢, pero supongo que ya encontraremos otras oportunidades y mejores respuestas conforme el proyecto avance.
Por el momento, debo decir que ya estoy trabajando en acomodar mis ideas y mi enorme cantidad de notas para empezar el año con pie derecho y tener la continuación en menos tiempo de lo que me costó sacar a la luz esta historia.
Como todo evoluciona, estoy considerando, sólo considerando, modificar parte de las criaturas y seres mencionados en adelante. Pero es difícil: por un lado, no quiero que parezca plagio o cliché, por el otro, son personajes que inventé de cierta forma y que difícilmente me puedo imaginar de otra... A este paso, creo que preferiría removerlos por completo de la trama, antes que cambiar sus especies o naturalezas... Ya veremos.
En fin.
Les recuerdo que en la página de Amazon, donde se vende el libro, pueden leer las primeras páginas completamente gratis, para que conozcan cómo empieza la historia y se animen a conocer el resto.
Agradeceré mucho sus comentarios tanto de éste post, como del libro ya sea aquí, en la página de Facebook, twitter (@meztonopochtli) e incluso en Youtube, con el mismo nombre de Guerras de Mictlán.
Por esta noche los dejo, esperando que pasen excelente temporada de fiestas (sea cual sea su creencia) y nos veremos en otra ocasión.


viernes, 24 de noviembre de 2017

A paso de tortuga...

¿Qué más hay qué decir?
Voy algo lento en esto de la página de Facebook y por la falta de ingresos, no puedo hacer muchas cosas que me gustarían.
Me muero por hacer un rally para regalar unas cuantas copias de "Cazadora de Lloronas", aunque también estoy pensando hacer una rifa primero... Son cosas que requieren cierta planificación, tal vez incluso voto popular.
Hoy, por mero ocio y curiosidad, me puse a traducir el Prefacio de "Cazadora..." y creo que no me quedó tan mal, tomando en cuenta que el nivel que tengo de inglés, lo obtuve por mi cuenta de manera autodidacta por medio de videojuegos, libros, películas y series... No estoy diciendo que haya una fecha exacta para la versión en inglés, pero no me estoy cerrando a la opción, sobre todo porque la página donde está la versión física del libro, es de E. U. A. y la mayoría de los usuarios de dicha página y sus filiales son angloparlantes... El asunto es que como muchas otras cosas, la traducción cuesta y ahorita no hay manera...
Las buenas noticias (porque de que las hay, las hay) es que cuatro de los cinco libros de mi primer pedido, ya fueron entregados a sus destinatarios y lo único que me retrasa de compartir el video de unboxing, es mi vergonzosa falta de habilidad para editarlo, pues hubo un par de detallitos que se tienen que corregir a la de sí o sí para que quede bien el video.
También hago de conocimiento de los compradores presentes y futuros del libro, que tengan a bien conseguir una pequeña lámpara de luz negra (de las que se usan para detectar billetes falsos o iluminar las fiestas con pinturas fosforescentes), porque pienso dejar un detallito especial oculto en algunos de los libros que yo entregue de manera personal y que sólo aparece con dicha luz... 😉😉
Digo, no en todos, pero sí en los más que pueda, porque son valiosos ustedes para mí.
En cuanto tenga más cimentados mis proyectos, los compartiré con ustedes por aquí y por la página "Guerras de Mictlán" en Facebook.
Por está noche, es todo. Les agradezco muchísimo que me lean.
¡Hasta la próxima!

martes, 14 de noviembre de 2017

¡Llegaron otros cinco libros!

Felizmente anuncio que, otra vez, mi pedido de Amazon llegó adelantado a la fecha estimada.
Las cinco copias de Cazadora de Lloronas son básicamente con las que me estoy "persignando" en cuanto a venta de los libros, porque el primero, cuyo video ya compartí en Youtube, es mi copia personal, así que técnicamente, no obtengo ganancia por esa compra, exceptuando por mi satisfacción personal.
En este caso, en breve compartiré el video de unboxing de los libros.
Por el momento es todo, tengo muchas cosas que grabar y muy poco tiempo para hacerlo.
Esperemos que esto vaya bien y que los destinatarios de mis libros los disfruten.
Nos vemos en breve 😄

domingo, 8 de octubre de 2017

¡Pero si me paso de mensa! XD

A todos los que lean esto, hago de su conocimiento que por un muy estúpido error de dedo, la edición en papel de "Cazadora de Lloronas" está a un precio excesivamente alto. Error que voy a reponer en breve, no se me espanten.
Ocurre que la genio de mí tenía abiertas en ventanas distintas, ambas ediciones del libro (electrónico y papel), tratando de hacer algunos cambios. Para no hacer el cuento largo, creí que estaba trabajando con el formato electrónico (cuyo costo es en MXN). Me di cuenta justo después de haberle dado al botón de "Actualizar cambios", ahora debo esperar a que me autoricen el cambio (quedó en revisión) antes de poder modificarlo otra vez.
Disculpen las molestias.

Pasando a temas más ligeros, acabo de comprar una copia física del mencionado libro y espero que me llegue el día 20 de octubre.
Estoy considerando hacer un video para mi cuenta de Youtube, eso suponiendo que el paquete llegue mientras yo estoy en casa para recibirlo y no tenga que salir corriendo para el trabajo. Tal vez sería bueno leerles algunas páginas... Ya se verá...
A pesar de todo y con perdón del comercial, sería bueno que aprovecharan si les interesa comprarlo en versión física, porque el precio actual (6,50 USD) es de lanzamiento.
Por el momento los dejo, que pasen un gran fin de semana.